|
Advanced search
Previous page
 |
Title
Afixos avaliativos no português falado em Benguela |
Full text
http://hdl.handle.net/10451/43254 |
Date
2020 |
Author(s)
Vidal, Monteiro Severino |
Contributor(s)
Villalva, Alina Maria Santos Mártires; Pinto, Carina Alexandra Garcia |
Abstract
Uma das questões mais salientes na complexidade de assuntos que a Linguística
procura estudar e descrever tem a ver com o contacto entre as línguas. Esse fenómeno tem
contribuído significativamente para a mudança linguística e, consequentemente, para o
surgimento de novas variedades de línguas que se distanciam, de alguma forma, da sua
variedade de referência. Neste contexto enquadra-se a situação linguística em que Angola se
encontra e que tem dado espaço à interferência das línguas indígenas no Português e vice-versa.
Com a interferência tem surgido, em Angola, um conjunto de traços provenientes das línguas
indígenas, que cada vez mais se fazem presentes no Português produzido pelos falantes desta
região. Esta dissertação procurou caraterizar o Português de Angola no domínio dos avaliativos.
A implementação de uma metodologia transversal tornou possível a realização de um estudo
voltado para o domínio de avaliativos no contexto angolano, através da aplicação de uma tarefa
de produção offline (completamento), que contou com a participação de 150 informantes (75
crianças e 75 adultos), e de um teste de priming auditivo com decisão lexical, que foi abrangente
em termos de sujeitos, pois foram 300 informantes (150 crianças e 150 adultos). Procurou-se
testar as ocorrências dos afixos provenientes de Umbundu ka- e ci- em falantes da variedade
angolana do Português como L1. Este estudo revelou que as crianças reconhecem e estão mais
à vontade no uso destas formas, pois para elas constituem formas avaliativas que fazem parte
da sua L1, enquanto os adultos parecem evitar estas formas, pois, de algum modo, sentem o
peso da norma europeia. Assim, registou-se uma maior aceitação das formas avaliativas ka- e
ci- em crianças do que nos adultos. Por outro lado, ficou claro que a forma ka- é reconhecida
como um afixo diminutivo na variedade angolana do Português, mas o mesmo não acontece
com o afixo ci-. A análise revela que este afixo apresenta uma certa volatilidade em termos de
uso, pois, nem sempre é interpretado com valor aumentativo. Os resultados são discutidos no
contexto da relevância que a língua Umbundu exercesse sobre o Português. - One of the most salient issues in the complexity of subjects that Linguistics seeks to
study and describe has to do with the contact between languages. This phenomenon has
contributed significantly to the linguistic change and, consequently, to the emergence of new
varieties of languages that differ, in some way, from their reference variety. In this context fits
the linguistic situation in which Angola finds itself and which has given rise to the interference
of indigenous languages in Portuguese and vice versa. With the interference, a set of features
from the indigenous languages has emerged in Angola, which are increasingly present in the
Portuguese produced by the speakers of this region. This dissertation sought to characterize the
Portuguese of Angola in the field of evaluations. The implementation of a cross-sectional
methodology made it possible to carry out a study aimed at the domain of evaluations in the
Angolan context, through an offline production task (completion), which involved the
participation of 150 informants (75 children and 75 adults), and an auditory priming test with
lexical decision, which was comprehensive in terms of subjects, since there were 300
informants (150 children and 150 adults). We tried to test the occurrences of affixes from
Umbundu ka- and ci- speakers of the Angolan Portuguese variety as L1. This study revealed
that children recognize and are more comfortable using these forms, as they are evaluative
forms that are part of their L1, while adults seem to avoid these forms, because, in some way,
they feel the weight of the European norm. Thus, there was a greater acceptance of the
evaluative forms ka- and ci- in children than in adults. On the other hand, it was clear that the
ka- form is recognized as a diminutive affix in the Angolan variety of Portuguese, but the same
does not happen with the ci- affix. The analysis reveals that this affix presents a certain volatility
in terms of use, as it is not always interpreted as an augmentative value. The results are
discussed in the context of the relevance that the Umbundu language had over Portuguese. |
Subject(s)
Domínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e Literaturas |
Language
por |
Type of publication
masterThesis |
Rights
openAccess |
Identifier
202476464 |
Repository
Lissabon - University of Lissabon
|
Added to C-A: 2020-05-06;12:16:24 |
© Connecting-Africa 2004-2023 | Last update: Wednesday, March 1, 2023 |
Webmaster
|