|
Advanced search
Previous page
 |
Title
A criança diz o mundo: de Honwana a Ondjaki |
Full text
http://hdl.handle.net/10451/53536 |
Date
2021 |
Author(s)
Meryem, Belcadi |
Contributor(s)
Leite, Ana Mafalda de Morais |
Abstract
Este trabalho visa estudar duas obras diferentes, de épocas distintas, mas que partilham um imaginário de acontecimentos sociais, políticos e históricos comuns. Pela literatura denunciaram a resistência e a luta contra o colonialismo, defenderam valores sociais e lutaram pela recuperação de uma nação, e esse diálogo foi feito tanto na voz adulta
como na voz da criança. Estudámos dois autores africanos de língua portuguesa. Um escritor de Moçambique, Luís Bernardo Honwana e um escritor de Angola, Ondjaki, pseudónimo de Ndalu de Almeida, e seus livros de contos Nós matámos o cão-tinhoso (1964)
e Os da minha rua (2007), respetivamente. São os pilares em que se baseia o nosso trabalho, cuja escrita representa uma solução para escapar a uma perda essencial e existencial.
No conjunto destas duas obras escolhidas nota-se uma temática comum: ambos
escolheram como protagonista a criança. Trata-se de um diálogo latente entre Honwana
e Ondjaki, entre a guerra colonial e a guerra civil, entre o colonialismo e a independência;
mas também um diálogo intencional e intertextual apresentado no conto do livro de Ondjaki, Os da minha rua, «Nós chorámos pelo cão tinhoso». Contrapondo estas realidades,
pretendemos sublinhar a importância ímpar que a personagem criança acrescentou às
duas produções literárias e qual o efeito revelador, potenciado pela centralidade da voz e
da perspetiva da criança.
Esta dissertação apresenta a face semioculta dos dois autores onde a infância e a
intimidade das memórias dos autores se misturam. Pretendemos mostrar que a escrita dos
contos expressa uma cicatriz transcendida, através de uma criança situada numa infância
perdida, em Honwana, ou, em Ondjaki numa infância 'vivida'. Se Honwana procura curar a perda e situação colonial do seu país, resistir, Ondjaki, por sua vez, procura a superação, do sofrimento, pela compaixão, refazendo a escrita de Honwana na alegoria-limite
da morte do cão tinhoso. - Ce travail a pour objectif ultime l'étude de deux éuvres distinctes, relevant
d'époques différentes, mais qui partagent une série d'événements sociaux, politiques et
historiques. Ces deux textes littéraires louent la résistance et la lutte contre le colonialisme, les valeurs sociales et la renaissances (ou le résurrection) d'une nation. Le dialogue
est assuré à la fois par la voix de l'adulte et la voix de l'enfant. Nous avons approché deux
éuvres d'auteurs africains lusophones, Nós matámos o cão-tinhoso (1964) de Luis Bernardo Honwana, un écrivain du Mozambique, et Os da minha rua (2007) d'Ondjaki
pseudonyme de Ndalu de Almeida d'Angola. Ces écrits constituent le corpus fondamental
de notre travail. L'écriture dans ces éuvres est considérée comme une solution pour
échapper à une perte essentielle et existentielle.
L'ensemble de ces deux collections choisies, partage un thème commun: toutes les deux
ont choisi l'enfant comme protagoniste. C'est un dialogue latent entre Honwana et
Ondjaki, entre la guerre coloniale et la guerre civile, entre le colonialisme et l'indépendance; mais aussi un dialogue intentionnel et intertextuel présenté dans le conte
d'Ondjaki, Os da minha rua «Nós chorámos pelo cão tinhoso». En contraste avec toutes
ces réalités, nous avons cherché à souligner la valeur unique que l'enfant a ajouté aux
deux productions littéraires et que l'effet révélateur de ces réalités est renforcé par la
centralité de la voix et de la perspective de l'enfant.
Cette thèse, présente la face semi-cachée des deux auteurs où se mêlent enfance et intimité
de la mémoire des auteurs. Nous avons cherché à montrer que l'écriture exprime une cicatrice transcendée, exprimée à travers un enfant qui a eu une enfance en déperdition avec
Honwana, alors qu'Ondjaki explore une enfance « vécue ». Si Honwana cherche à remédier à la perte, à guérir la situation coloniale de son pays et à résister, Ondjaki, à son tour,
cherche à surmonter la souffrance par la compassion moyennant l'écriture d'Honwana
dans l'allégorie à la limite de la mort du chien teigneux. |
Subject(s)
Domínio/Área Científica::Humanidades |
Language
por |
Type of publication
doctoralThesis |
Rights
openAccess |
Identifier
101689543 |
Repository
Lissabon - University of Lissabon
|
Added to C-A: 2022-07-04;10:51:40 |
© Connecting-Africa 2004-2023 | Last update: Monday, February 6, 2023 |
Webmaster
|