|
Advanced search
Previous page
 |
Title
Linguistic Gentrification |
Full text
https://www.afrikanistik-aegyptologie-online.de/archiv/2023/5655 |
Date
2023 |
Author(s)
Meeuwis, Michael |
Abstract
Abstract This is a study of how, between 1882 and roughly 1940, missionaries of the Baptist Missionary Society (BMS) working on the left bank of the western sections of the Congo River 'engaged' and 'engaged with' the Bantu language Bobangi. It traces the ways in which and the reasons why, for their missionary and school work, they decided to turn to, and later away from, Bobangi. It addresses the changes the motives and linguistic ideologies behind these choices went through, as well as the doubts, disagreements, and conflicts visible in the BMS's own ranks. In this context, I particularly zoom in on the metalinguistic representations the BMS made of the language, in publications such as John Whitehead's Grammar and Dictionary of the Bobangi Language of 1899. I suggest the notion of 'linguistic gentrification', i.e. the missionary creation of an 'embellished' and 'improved' version of the language, which was imposed back onto the native speakers in missionary schools as the new, only correct way of speaking, resulting in the exclusion of these native speakers from their own language ' indeed in much the same way as gentrification operates in urbanization. - Zusammenfassung Dies ist eine Studie darüber, wie die Missionare der Baptist Missionary Society (BMS) zwischen 1882 und etwa 1940 am linken Ufer des westlichen Kongo-Flusses die Bantu-Sprache Bobangi 'beschäftigten' und 'sich mit ihr beschäftigen'. Es wird nachgezeichnet, auf welche Weise und aus welchen Gründen sie sich in ihrer Missions- und Schularbeit für und später gegen Bobangi entschieden haben. Die Veränderungen, die die Motive und sprachlichen Ideologien hinter diesen Entscheidungen durchliefen, sowie die Zweifel, Unstimmigkeiten und Konflikte in den eigenen Reihen der BMS, werden thematisiert. In diesem Zusammenhang gehe ich insbesondere auf die metasprachlichen Darstellungen des Bobangi durch die BMS in Publikationen ein, wie John Whiteheads Grammar and Dictionary of the Bobangi Language von 1899. Ich führe den Begriff der 'linguistischen Gentrifizierung' (Aufwertung) an, d.h. die missionarische Schaffung einer 'verschönerten' und 'verbesserten' Version der Sprache, die den Muttersprachler.innen in die missionarische Schulen als die neue, einzig richtige Art zu sprechen aufgezwungen wurde und die sie von ihrer eigenen Sprache ausschloss, in ähnlicher Weise, wie die Gentrifizierung bei Urbanisierungsprojekten funktioniert. - Résumé Il s'agit d'une étude sur les trajectoires par lesquelles, entre 1882 et 1940 environ, les missionnaires de la Baptist Missionary Society (BMS) travaillant sur la rive gauche de la section occidentale du fleuve Congo, « engagèrent » et « se mirent en relation avec » la langue bantoue bobangi. L'étude retrace les comment et les pourquoi des choix linguistiques qu'ils firent, dans le cadre de leur éuvre apostolique et scolaire, de d'abord se tourner vers le bobangi, puis de s'en éloigner. J'aborde les changements que les motifs et idéologies linguistiques étayant ces choix ont subis, ainsi que les doutes, désaccords et conflits se manifestant dans les propres rangs de la BMS. Dans ce contexte, une attention particulière est apportée aux représentations métalinguistiques qu'ont faites les missionnaires BMS de la langue, dans des publications telles que la Grammar and Dictionary of the Bobangi Language de John Whitehead de 1899. Je propose la notion de « gentrification linguistique », c'est-à-dire la création missionnaire d'une version « embellie » et « améliorée » de la langue, version ensuite imposée aux locuteurs natifs dans les écoles missionnaires et leur y présentée comme la seule façon correcte de parler, entraînant l'exclusion de ces mêmes locuteurs natifs de leur propre langue ' un processus en effet fort semblable à la gentrification dans l'urbanisation. |
Subject(s)
490; http://dewey.info/class/490/; 960; http://dewey.info/class/960/; Africa; Kolonialgeschichte; Kongo |
Language
eng |
Source
Afrikanistik Aegyptologie Online ; 2023, 1 |
Rights
DPPL |
Identifier
urn:nbn:de:0009-10-56553 |
Repository
Germany - Afrikanistik Online
|
Added to C-A: 2023-01-25;10:19:01 |
© Connecting-Africa 2004-2023 | Last update: Friday, December 1, 2023 |
Webmaster
|